


北京語言生活狀況報告
來源:北京語言文字工作協(xié)會 | 發(fā)布時間:2017-02-15 15:26:29 | 瀏覽次數(shù):
《北京語言生活狀況報告2016》由商務(wù)印書館出版發(fā)行。此項目由市語委辦主持,市語委科研機構(gòu)“北京語言文化建設(shè)研究中心”承辦,系我國第一部地域及城市版的語言生活報告(綠皮書)。2016年5月31日,作為教育部當日新聞發(fā)布會的主要內(nèi)容,發(fā)布該報告。北京地區(qū)的主流新聞媒體均做了全面報道,并采訪市語委辦主任賀宏志。
值北京市語委成立30周年,此報告的發(fā)布首次向全社會全面而深入地宣傳了北京市的語言文字工作和語言文化建設(shè)所取得的成就,提出了語言文化建設(shè)和語言類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的全新理念,豐富了《中國語言生活狀況報告》的內(nèi)容。
其中的《北京語言文化資源調(diào)查報告》和《北京市語言類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》,首次系統(tǒng)地梳理了我市的語言文化資源。報告的發(fā)布贏得了國家語委的高度重視和國內(nèi)同仁、語言學界以及新聞媒體的矚目,對于拓展語言文字工作的視野和創(chuàng)新開展語言文字工作,發(fā)揮了引領(lǐng)作用,特別是對語言類非遺保護傳承,將起到促進作用。
首 善 之 區(qū), 必 有 首 善 之 舉
——序《北京語言生活狀況報告 2016》
——序《北京語言生活狀況報告 2016》
李宇明
(北京語言大學黨委書記,著名語言學家)
《中國語言生活狀況報告》(俗稱 “語言生活綠皮書”)自 2005 年至今,已連續(xù)出版 11 年,并被譯為英文、韓文,在國內(nèi)外產(chǎn)生了不小影響。在這十余年的編纂工作中,圍繞“語言生活綠皮書”開展了一系列活動,如《全球華語詞典》《全球華語大詞典》的編纂、字詞盤點、流行語新詞語搜集發(fā)布、《語言戰(zhàn)略研究》期刊編輯等,逐漸形成了一個有自己學術(shù)追求、有自己學術(shù)風格的群體,人稱“語言生活派”。(北京語言大學黨委書記,著名語言學家)
語言生活派的理念是“就語言生活為語言生活而研究語言和語言生活”。“就語言生活”是指學術(shù)的關(guān)注點是語言生活,研究的問題和材料來自語言生活;“為語言生活”是指研究的目的是為了語言生活,是為了提升公民和國家的語言能力,構(gòu)建和諧的語言生活。研究的對象是“語言和語言生活”。“語言生活派”的學術(shù)視野,超越了語言結(jié)構(gòu),超越了語言個人應(yīng)用,放大到了社會生活。
正是在這樣的背景之下,《中國語言生活狀況報告》迎來了《北京語言生活狀況報告 2016》的問世。作為我國首部地域版、也是首部城市版的語言生活狀況報告,《北京語言生活狀況報告 2016》通過特稿篇、專題篇、資源篇、資料篇等篇章,全面展現(xiàn)了北京市的語言文字工作,反映了北京多個領(lǐng)域語言生活的狀況,讀來很受啟發(fā)。
2012 年,我在《論語言生活的層級》(《語言教學與研究》第 5 期)一文中,曾經(jīng)把語言生活分為宏觀、中觀、微觀三個層級。宏觀是指國家層面和超國家層面的語言生活,中觀是指領(lǐng)域語言生活和地域語言生活,微觀是指個人語言生活和家庭、鄉(xiāng)村、農(nóng)場、工廠、礦山、商店、醫(yī)院、車站、法庭、連隊、機關(guān)、學校、科研院所、廣播電臺、電視臺、出版社、報社、雜志社、劇團、影劇院等社會終端組織的語言生活。就中觀的地域語言生活來看,是各具特色、桃紅柳綠的。各地需要根據(jù)國家的語言政策和當?shù)卣Z言生活實際,創(chuàng)造性地做好地域語言文字工作。
北京是中華人民共和國的首都,是有 3000 余年建城史、近千年建都史的歷史文化名城。北京音是普通話的語音標準。北京市和北京話的特殊地位,決定了北京市語言文字工作具有獨特的任務(wù),比如:
1. 普通話研究與推廣。普通話以北京語音為標準音,以北方方言為基礎(chǔ)方言。北京是北方方言的代表性城市,在普通話研究上,北京無疑具有特別的優(yōu)勢;在維護普通話的規(guī)范上,北京無疑具有特別的責任;在普通話的推廣上,北京無疑具有特別的使命。
2. 北京話的保護與傳承。北京話是普通話的基礎(chǔ),北京話也記載著古都文化,特別是元明清時代都城文化的變遷。研究北京話的由來,解釋北京話為何與北京東南部方言不同、為何與周邊的河北話天津話不同,而為何與承德、赤峰及東北話相近,對于了解普通話的形成歷史、了解阿爾泰諸語言與漢語的接觸歷史、了解北方少數(shù)民族與漢民族的交往,都具有重要意義。北京是最大的移民城市,北京話是發(fā)展變化最快的方言,同時也是面臨危機的方言。建立北京方言有聲數(shù)據(jù)庫,建立北京話的歷史資源庫,并及時開發(fā)利用,是北京話保護與傳承的重要舉措。
3. 北京市的語言服務(wù)。北京市公共領(lǐng)域的語言文字使用,展示著北京的語言景觀和文化風貌,也是在為外來人書寫一份北京的“說明書”。外地或外國人士來京,或觀光旅游,或探親訪友,或進修學習,或務(wù)工言商,或開會,或比賽,或外交……北京市必須具有運用普通話、漢語方言、少數(shù)民族語言、外語等進行語言服務(wù)的能力。怎樣做好語言服務(wù),提升北京市的語言能力,需要做好北京市全面的語言規(guī)劃。
我國各?。ㄊ?、自治區(qū))幾乎都有語言文字工作機構(gòu),省級語委也是國家“語言維護系統(tǒng)”的重要一支。省級語委的主要任務(wù)是,承擔國家的一部分語言文字工作任務(wù),管理好服務(wù)好本省域的語言生活;此外,如果還能發(fā)揮本地政能學力,做一兩件有創(chuàng)意的工作,特別是能夠引領(lǐng)全國一起做的創(chuàng)意工作,那么全國的語言文字事業(yè)就會出現(xiàn)飛躍性的發(fā)展。
我與北京市語委的交往已達 16 年之久,常能受邀參加北京市舉辦的一些語言文字活動,切身感受到北京的語言文字工作是有思路、有舉措、有成效的。語言文字政策法規(guī)和規(guī)范標準的宣傳教育、語言文字規(guī)范化的示范創(chuàng)建、語言文字水平的培訓測試、語言文字應(yīng)用的科學研究、北京語言文化數(shù)據(jù)庫和數(shù)字博物館的建設(shè)等工作,都在全國發(fā)揮了很好的示范引領(lǐng)作用。首善之區(qū),必有首善之舉。
北京市語委還富有創(chuàng)意地將語言文字工作融于首都文化建設(shè)和經(jīng)濟建設(shè)大局,成立了語言文化建設(shè)研究中心、語言產(chǎn)業(yè)研究中心。特別是在語言產(chǎn)業(yè)方面的貢獻尤為突出,研編了第一部語言產(chǎn)業(yè)研究專著《語言產(chǎn)業(yè)引論》,翻譯出版了《歐洲語言產(chǎn)業(yè)規(guī)模之研究報告》,舉辦了“第一屆中國語言產(chǎn)業(yè)論壇”,并正在爭取籌辦首屆國際語言產(chǎn)業(yè)博覽會。這些富有學術(shù)含量的活動,在全國政界、學界都產(chǎn)生了很大反響,且正在引起業(yè)界的重視,推動語言產(chǎn)業(yè)走向自覺的發(fā)展。
《北京語言生活狀況報告》又是一項富有創(chuàng)意的工作。它豐富了《中國語言生活狀況報告》的內(nèi)涵,壯大了“語言生活派”的陣容。《北京語言生活狀況報告 2016》提出了許多新概念、新理念,體現(xiàn)了北京市語言文字工作的成果、語言生活研究的成果和“語言生活派”的價值取向。
